Digital gruvbrytning

Att "bryta" Bitcoin kräver mycket datakraft har vi vetat ett tag. Nu tar dock debatten extra fart då konkurrensen att bryta Bitcoin ökar och därmed behovet av datakraft och el. Ungefär så har jag förstått det. Det var en artikel i DN som jag dock inte läst... än.
 
Eftersom jag fortfarande köper skivor så funderar jag på en vinylskivas "life cost" kontra Spotify. Eller en CD. Lek med tanken att vi köper en skiva med tio låtar och spelar den 10 gånger kontra 100 låtar på Spotify. Energieffektivast? Jag vet inte men jag skall forska lite i ämnet.
Jag förstår att det är lite nödvaring på denna typ av funderingar, speciellt för en person som har ett intresse i frågan och som inte kan betecknas som opartisk. Vem pratar vi om? Syd själv förstås..
 
Novembermörkret lyses upp av allhelgonahelgen! Vackert! Men lite sorgligt påminnande.
 
Då känns det bättre att glädjas åt Leksands starka höst och West Hams dito. Vi hoppas det håller i sig över helgen! 
 
Och så väntar jag alltjämt på två skivleveranser från US; Emlily Duff och Gov´nt Mule. Då kanske ABBAS nya är energieffektivare, who knows.
 
Ha en bra helg!
 
Och titta vad jag hittade;
 

Musiken sägs vara den mest immateriella konstformen. I en tid då många lyssnar på musik via appar på telefonen skulle man kunna tro att musik är ännu mer immateriellt än tidigare. En ny studie visar ändå att musikstreaming belastar miljön mer än något tidigare format.

Den kanadensiska musikvetaren Kyle Devine, som arbetar vid Oslos universitet, har räknat växthusgasutsläppen som vinylskivor, kassetter och cd-skivor orsakar och jämfört utsläppen med de utsläpp som orsakas av att man streamar musik.

Det resultat han fick var att utsläppen för streaming var betydligt större än utsläppen som orsakas av fysiska skivor och kassetter.

Artikeln är en översättning av Yle Uutisets artikel Tutkimus: Musiikin kuuntelu striimattuna jättää isomman hiilijalanjäljen kuin cd- tai vinyylilevyt huippuaikoinaan skriven av Mikko Pesonen.

Den artikeln har ni väl redan läst antar jag  men jag gjorde en liten översättning ifall finskan inte sitter i ryggmärgen. Hyvvää! Hyyvää! Soumen pojka! Som vi brukade säga i ungdomen eller om det mer var Hyvvää SoumenTyttä?

 

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0